院长陈琳:知名外国语教育家。现任教育部《国家英语课程标准》研制专家组组长,中国老教授协会外国语文专业委员会理事长、中国成人教育协会常务理事、中央广播电视大学主讲教授。曾任北京外国语大学海南分校校长、成人教育学院院长。编著大量不同层次的全国通用英语教材,曾主持电视广播英语教学工作,对普及与提高我国外语教学作出重大贡献。曾参与《毛泽东选集》英文本的翻译工作,并广泛参加国内外学术活动。
副院长马玉玲:1955年出生 ,北京航空航天大学英语语言文学研究生。曾任中华人民共和国民政部英文翻译,北京王府饭店培训部教师,现任北京吉利大学陈琳外语学院副院长,擅长教学、管理工作,擅长将语言理论应用于课堂教学,大胆地进行教学改革取得了显著成绩,多次参加国际、国内语言研讨会。写了十几篇有水平的论文并获奖,出版了大量的教材、著作约2百多万字。主持、参加教育部的《大学英语教学内容与课程体系的改革与实践》、《大学英语多媒体与教师混合授课互补性及利弊研究》和《全国英语等级考试课程研究》等项研究。多次被评为优秀教师、优秀共产党员和先进工作者。
副院长熊伟:副教授。1979 年考入北京外国语学院 (现北京外国语大学) 英文系,1981 年转入美国华盛顿乔治城大学(Georgetown University),于1984年毕业获乔治城大学本科学士学位,曾在美国著名社会语言学家Deborah Tannen的专著上发表论文;1988年获英国伦敦大学语言学硕士学位;1990 年获法国巴黎高等社会科学院D.E.A(博士前)学位,并在法国语言学家Jean-Pierre Desclés指导下发表集体论文和参加国际学术研讨会。后一直任教于法国巴黎东方语言文化学院,其间多次参与对外学术交流,如2003年夏季在南京师范大学举办的对外汉语教学研讨会。
院长助理尹庆山:1985年7月毕业于解放军南京外国语学院英语系,获英美文学学士学位。毕业后分配至北京军区某部从事新闻资料翻译工作。1995年任科长,负责本部的管理和业务事宜。工作之余,参与军内和军外出版物的翻译校对工作。主要书目有《美国民防》、《美国防报告》、《美军信息作战条令》以及《JFK·肯尼迪传》等,译文80余万字。2001年3月至2002年5月,作为军事观察员参加联合国在非洲刚果(金)实施的维持和平任务,获联合国维和部颁发的荣誉奖章。2005年退出现役后受聘于陈琳外国语学院。 |